Ilocano Words and Phrases with Meanings in English

Ilocano, also known as Ilokano and Iloko, is a member of the Malala-Polynesian branch of the Austronesian language family. It is the third largest language in the Philippines, after Tagalog and English.

Ilocano is spoken as the first language by about 7 million people, mainly in the province of North Luzon, La Union and Ilocos, Cagayan Valley, Babuyan, Mindoro, and Mindanao. It is also spoken of as a second language which is likely to be another 2 million speakers in northern Luzon as a language used in commerce, commerce, and daily communication.

Many tribes from the northern regions of the country know Ilocano better than Tagalog, the national language. However, for now, Ilocano is a regional language with no official status. Its use in education is limited to the primary grades.

The Ilocanos became the first Filipino nation to migrate to North America, settling in large communities in Hawaii, California, the Pacific Northwest, and Alaska. It is taught in other schools in Hawaii and California.

Ilocano Words and Phrases List

Now let us work on Ilocanos words translated to English language:

you sika; dakayo
He Isu
We datayo, sitayo; dakami, sikami
They Isuda
This Daytoy
That Dayta
Here Ditoy
There dita
Who sino, asino, siasino
What ania
Where sadino
When kaano
How kas-ano
Not saan, haan
All Amin
Many Adu
Some Mano
Few bassit, sumagmamano
Other Sabali
One Maysa
Two Duwa
Three Tallo
Four Uppat
Five Lima
Big Dakkel
Long Atiddog
Wide Nalawa
Thick Napuskol
Heavy Nadagsen
Small Bassit
Short ababa, pandek
Narrow Akikid
Thin naingpis, nakuttong
Woman Babai
man (adult male) Lalaki
man (human being) Tao
Child anak, ubbing
Wife Baket
Husband Lakay
Mother ina, inang
Father ama, tatang
Animal Hayop
Fish Lames
Bird Billit
Dog Aso
Louse Kuto
Snake Uleg
Worm Igges
Tree Kayo
Forest Bakir
Stick sarukod, bislak
Fruit Bunga
Seed bin-i
Leaf Bulong
Root Ramot
bark (of a tree) ukis ti kayo
Flower Sabong
Grass Ruot
Rope Rames
Skin lalatan, kudil
Meat lasag, karne
Blood Dara
Bone Tulang

 

fat (noun) taba, lukmeg
Egg Itlog
Horn Sara
Tail Ipus
Feather dutdut, balahibo
Hair Buok
Head Ulo
Ear Lapayag
Eye Mata
Nose Agong
Mouth Ngiwat
Tooth Ngipen
tongue (organ) Dila
Fingernail Kuko
Foot Saka
Leg Gurong
Knee Tumeng
Hand Ramay
Wing Payak
Belly tiyan, buksit
Guts Bagis
Neck Tengnged
Back bukot, likod
Breast suso, barukong
Heart Puso
Liver Dalem
to drink aginom, umminum
to eat Mangan
to bite agkagát, kummagat
to suck agigop, sumusop
to spit tumupra, agtupra
to vomit sumarwa, agsarwa
to blow pumuyot, agpuyot
to breathe umangis, agangis
to laugh kumatawa, agkatawa
to think Agpanunot
to live Agbiag

 

Ilocano’s writings can be traced back to at least the early 17th century. There are countless religious texts, poems, riddles, proverbs, famous stories, songs, and other books. Today, there is an sizeable body of Ilocano literature, including newspapers and newspapers.

Ilocano has two main parallel languages: North and South. The difference between the two dialects is mainly phonology.

Ilocano is a verb-initial language.

Numbers and other quantifiers generally precede nouns, whereas demonstratives, adjectives and possessive pronouns may either precede or follow the noun they modify.

Finally, Like many other Malay-Polynesian languages, Ilocano has a simple sound system. All syllables start with at least one consonant and usually end with a vowel. Ilocano allows consonant groups, especially at the beginning of words. Clusters at the end of syllables are found only in loanwords.